e-Dewan.com
  • اللّٰهُمَّ إِنِّي أَفْتَتِحُ الثَّناءَ بِحَمْدِكَ وَأَنْتَ مُسَدِّدٌ لِلصَّوابِ بِمَنِّكَ، وَأَيْقَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ فِي مَوْضِعِ الْعَفْوِ وَالرَّحْمَةِ.

دور مكاتب الترجمة المعتمدة في القطاعات الطبية والقانونية والتجارية.

  • ناشر الموضوعMohammedGamal
  • تاريخ البدء
  • الردود 0
  • المشاهدات 49

العنوان:
دور مكاتب الترجمة المعتمدة في القطاعات الطبية والقانونية والتجارية.

مرحبا ً بك في الــديــوان الإلكتروني

أهلا وسهلا بك زائرنا العزيز في الــديــوان الإلكتروني.

انظم إلينا و تمتع بتجربة رائعة, ستجد كل ما تبحث عنه.

التسجيل مجاني بالكامل

تُعد مكاتب الترجمة المعتمدة أماكن مهمة لتقديم خدمات الترجمة الرسمية والمعتمدة في مجموعة متنوعة من القطاعات، بما في ذلك القطاعات الطبية والقانونية والتجارية. هذه المكاتب تلتزم بمعايير محددة وتقدم خدمات الترجمة بمهنية عالية وتوثيقها بشهادات رسمية إذا اقتضت الحاجة.


مكاتب الترجمة في القطاع الطبي:​

  1. الترجمة الطبية المعتمدة: تتركز على ترجمة السجلات الطبية، التقارير الطبية، الأبحاث الطبية، والمستندات ذات الصلة بالرعاية الصحية.

مكاتب الترجمة في القطاع القانوني:​

  1. الترجمة القانونية المعتمدة: تشمل ترجمة الوثائق القانونية مثل العقود، الشهادات، الوصايا، الوثائق القضائية، والمزيد.
  2. ترجمة المحاكم والقضايا القانونية: تتخصص في توفير خدمات الترجمة أمام المحاكم وفي القضايا القانونية.
    المزيد :

مكاتب الترجمة في القطاع التجاري:​

  1. ترجمة العقود التجارية والأعمال: تشمل ترجمة العقود التجارية، الوثائق المالية، التقارير الاقتصادية، والمزيد.
  2. ترجمة الوثائق الإدارية والتجارية: ترجمة الوثائق الإدارية، مثل تقارير الشركات والعروض التقديمية والبريد الإلكتروني التجاري.
للعثور على مكاتب الترجمة المعتمدة في هذه القطاعات، يمكنك القيام بالبحث عبر الإنترنت أو الاتصال بالجهات الرسمية أو الهيئات المحلية المعنية بالترجمة أو القطاع الذي تحتاج إليه الخدمة. تحقق دائمًا من اعتماد مكاتب الترجمة ومصداقيتها لضمان جودة الخدمة المقدمة.
 
  • أعجبني
التفاعلات:Medo
أعلى